Imagini din CÂMPUL MUNCII, azi 20 april


După cum, probabil, mulţi care mai bântuiţi pe-aici, prin Blogu meu, ştiţi că eu lucrez la …CoopMZ (vă fac traducerea in privat, ca nu vreau sa fac public reclama, ca sa nu dati buzna…).

Nu prea postez eu poze cu mine, din câmpul muncii, pricina fiind datorată principiului pozaru` n-are poze (derivatie de la cizmaru n-are cizme, croitoru` n-are haine!!), dar uite că se mai găseşte câte-un samarinean şi mă imortalizează chiar când sunt în exerciţiul funcţiuniii, ca să zic aşa…

La Muzeul Satului din București azi a înflorit poezia”.   S-au întîlnit membrii cenaclului POEŢII CETĂŢII, unde 40 de poeți au recitat din creațiile proprii. A fost un regal de poezie și muzică folk. Un eveniment organizat şi moderat de omul de radio (şi istoric de artă), poeta Liliana Popa. 20 aprilie 2019 la Muzeul Satului, Bucureşti, la ora 15, 00 fix.

Felicitari Liliana Popa, şi felicitari vouă, tuturor celor care ati participat, prezentându-va cu poezii inedite. Azi ati fost la cote inalte, vremea a fost de partea voastra (noastra), iar soarele chiar ne-a zimbit larg, trimitindu-ne raze mângâietoare printre crengile copacilor şi printre casutele rustice ale Muzeului. Eu m-am ales cu un interviu luat unui…opincar!! Bucurie!

Câteva pozNe, trimise de Cristina Creţu. Mulţam Cris!

Şi „prestatia” mea, in filmuletul de mai jos. Autofilmare…

Un moment dedicat IN MEMORIAM: Traian Furnea. Un poet colosal, care ar fi implinit 65 de ani, pe 14 aprilie, dar…a plecat la Domnul prea de timpuriu! Fie-i veşnic vie amintirea!

 

Reclame

In memoriam TRAIAN FURNEA


Poet şi caricaturist de mare valoare. Ar fi implinit 65 de ani in 14 aprilie 2019.

Pe 20 aprilie 2019, in cadrul Evenimentului POEŢII CETĂŢII , intitulat : „La Muzeul Satului din București azi a înflorit poezia”,  40 de poeți au recitat din creațiile proprii. A fost un regal de poezie și muzică folk organizat de poeta (istoric şi om de radio) Liliana Popa, la Muzeul Satului, Bucureşti.

Eu am avut şansa să lecturez, In Memoriam,  un poem adresat…iubitei, intitulat „Scrisoare din tura liberă”, scris de regretatul şi foarte talentatul poet (şi valoros caricaturist), TRAIAN FURNEA. Dumnezeu să-i binecuvânteze şederea în lumina veşniciei, de-a dreapta Sa!

traian furnea

 

În revista Convorbiri literar-artistice nr 9, apărută luna aceasta, am rezervat, de asemenea, în semn de omagiu adus creatorului şi creaţiilor lui, pagini însemnate.

In memoriam Traian Furneacoperta 1 revista 9

Noutăţi de ultimă oră legate de Dicţionarul douămiiştilor


Azi, 16 april 2019, eu, personal (care-s unul dintre COORDONATORII de PROIECT),sunt cu câţiva paşi mai aproape de finalizarea referatelor autorilor care mi-au trimis cărţile şi întreaga documentaţie pt Dicţionar.

Cei care doriţi să fiţi încluşi în Dicţionarul douămiiştilor, citiţi mai înainte tot ce am scris, pe parcursul timpului (din nov-decembrie anul trecut, pe Cafeneaua interviurilor sau pe ivanacristescu.wordpress), legat de condiţii, şi, dacă subscrieţi la condiţiile cerute şi/sau vă încadraţi în cerinţe, trimiteţi-mi cât mai urgent documentaţia şi cărţile.

Ceilalţi, care mi-aţi trimis deja documentaţia şi cărţile, veţi primi fiecare câte un mail de la mine, la momentul potrivit. Fac tot ce-mi stă în putinţă să definitivez referatele pt voi, şi sa le depun unde trebuie!

Pt intrebari şi lămuriri suplimentare contactati-ma pe mail, dar…mai cu milă (gândiţi-vă că eu vă citesc la toţi cărţile primite, şi nu-i chiar de ici-de colea timpul, şi nici lectura aceea pe care o faci în tren între Câmpina şi Braşov!!, ci eu tre` sa citesc cu atentie, sa-mi iau notiţe despre..; apoi, ca orice om, mai am şi treburi personale de îndeplinit! ţineţi-vă pumnii strânşi!!) Mailul: antoradoi@yahoo.com

 

succes A

Semnat: Antoaneta Rădoi

redactor şef Convorbiri literar-artistice.

anto oval 22

Weekend-ul literar


 

Weekend-ul literar

Weekend-ul literar

Găsim de cuviință și folos ca cititorii fascinați de personaje, decoruri, stilistica autorilor și așa mai departe, captivi în mrejele lumilor închipuite de scriitori, ori aceia interesați de explorarea unor noi talente literare, în căutare de inedit sau pur și simplu în căutare de un respiro de la rutina cotidiană să își acorde prilejul de a se bucura de ceea ce numim noi „weekend literar”.

Avantajele constau în trăirea unor experiențe diferite, plăcute, în descoperirea unor oameni noi, cu interese și pasiuni comune, în creșterea apetitului față de cunoaștere, în înțelegerea aprofundată a stilului creatorilor de frumos și, de ce nu, în procurarea unor cărți noi și iscălituri (dibuind că încă este o onoare să ai un autograf din partea scriitorilor).

Pentru noi, cei de la Bibliocarti, s-au ivit astfel de weekend-uri literare din ce în ce mai frecvent și nu neapărat programate, îndeosebi neștiute, dar la care am ținut cu dragă inimă să ne afișăm, în calitate de cititori și susținători ai literaturii, ai scriitorilor și ai evenimentelor de profil….

https://bibliocarti.com/weekend-literar/?fbclid=IwAR0AbvoFjj6IKFeNIL7lVLa5x1hIcBxIMWSHwsm1LEyHOba8IJurbk3-NJ8

 

Orhan Veli (Kanik), poet turc…


Primesc, de la poetul şi traducătorul de limbă turcă MARIAN ILIE, un mail cu acest conţinut: Un mare poet turc, Orhan Veli (Kanik), a fost recent prezentat iubitorilor de poezie din Constanta. Din creatia lui voi desprinde si eu cateva petale: „Cate n-am facut noi pentru scump nostra patrie!/ unii au cazut in batalii/ altii au rostit discursuri„. Va invit sa lecturati nota de mai jos.

Dau, aşadar, mai departe spre lecturare:

Bună Dimineața! A trecut și ziua poetului Orhan Veli, mort la 36 de ani! (din greșeala medicilor turci) Dar am remarcat că nu era niciun român în sală. De aceea vă rog să postați spre prietenii dv (care cred că sunt intelectuali sadea) textul:
„În ziua de 12 aprilie 2019 la sediul din Constanța al Centrului Cultural Turc„Yunus Emre” s-a organizat seara literară dedicată poetului Orhan Veli (n.la 13 apr.1914 – m în 1950) unde a fost prezentată în limbile turcă și română opera poetului care a adus înnoire și a modernizat poezia turcă introducând teme noi și elemente din limba populară în lexicul poetic. Alături de volumele de limbă turcă s-a aflat și ANTOLOGIA DE POEZIE TURCĂ  (editată la Erzingean, în anul 2013 de către primarul orașului,YUKSEL  ÇAKIR; textele au fost alese de poetul și ziaristul turc Halil Ibrahim Ozdemir și au fost traduse în română de Güner Akmolla). Participanților li s-au oferit cărți, foi traduse din poeții turci de studenții secției de Lb. turcă de la Universitatea Ovidius recitând din propriile creații. Mai jos, poezia „Istanbul’u Dinliyorum”, în traducerea scr. G.Akmolla: ASCULT ISTANBULUL :

ASCULT  ISTANBULUL

ORHAN VELI    (tr. GünerAkmolla)

 

Ascult Istanbulul, am ochii închiși

La început simt cum bateun vântișor;                                                                                                                                                        Frunzele și copacii se clatină încetișor

Sub adierea dulce a vântului  ușor;

În depărtare, într-o mare depărtare,

Zăngânind cei ce aduc ape fără de stare,Eu ascult Istanbulul cu ochii închiși.

Ascult Istanbulul, am ochii închiși;                                                                                                                                                                                     Parcă văd plutind pe cer zborul păsărilor; Sunet de păsări aud în depărtarea înălțimilor.                                                                                                                                                    Plase -colivii se retrag, pescarii scapă;Doar picioarele unei femei calcă în apă;            Ascult Istanbulul cu ochii închiși.

Ascult Istanbulul, am ochii închiși:

Aud cum sună Kapalîcearșî * a răcoare

Mahmutpașa*strălucind de nou și valoare

Gureși porumbei au umplut ogrăzile                                                                                                                                                                                                                                      Din docuri  răsună  cu zgomot  muncileVântul primăverii a  transpirație  miroaseAscult Istanbulul cu ochii închiși.

Ascult Istanbulul, am ochii închiși;

Pe capul meu stă beția vechilor  ei lumi                                                                                     Bărcile pescărești odihnesc pe țărmPrintre ramuri de midii tăcerile adormAscult Istanbulul cu ochii închiși.

Ascult Istanbulul, am ochii închiși ;

Pe trotuar trece o femeie cochetă;                                                                                                                                                  Cântece, melodii, vorbe, înjurătură.

Ceva îi cade pe jos din mână;Un trandafircăzu fără  să-l țină;                                                                                                       Ascult Istanbulul cu ochii închiși.

Ascult Istanbulul, am ochii închiși:                                                                                                                                                   La poale  o pasăre își declină viața;

Fruntea îți arde, ori nu, mi se pare așa ;

Ai buzele umede, știu și simt viața ta;                                                                                                  O lună albă se naște dintre alunii răsfirați

Inima îți bate,  simt ritmiifrământați;Ascult Istanbulul.

*, * piețe celebre în Istanbul

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicaţia de literatură ANTIM a sosit la redaţia Convorbiri literar-artistice


Periodicul de literatură -cum el însuşi se intitulează-, ANTIM, a ajuns la redacţia Convorbiri literar-artistice asta seară. Nu un număr, ci TREI!! TREI. Vă spune ceva cifra asta?? Mie da.

56; 57; 58.

Doar 8 pagini, un conţinut comprimat. Esenţe tari în sticluţe mici, cum s-ar spune.

Iată-l!

Director: Dr. Irina Sburdan

Editor: Valentin Rădulescu

20190415_205425

Le dorim La multi ani binecuvântati colegilor de la publicaţia ANTIM!

Despre Dicţionarul douămiiştilor…


Dragi scriitori: Legat de DICŢIONARUL DOUĂMIIŞTILOR, trebuie să ştiţi că lucrez la referate, dar am ff multeeee de întocmit, iar pentru asta citesc, citesc, extrag,  scriu, rescriu…. Este foarte, foarte multă muncă, foarte multă, voi sunteţi mulţi, -cei care ati ales sa trimiteti documentaţia şi cărţile voastre la mine-, eu sunt una singură, dar aveţi încredintarea ca nu stau, ci am alocat un timp anume din zi, în fiecare zi, din destul, -zic eu-, pentru întocmirea referatelor necesare Dictionarului. (Nu sunt remunerată pt aceasta muncă, dar nu asta este problema,  ci voiam sa va spun ca nu ăsta este serviciul meu, de unde mi-ar veni banii, aşa cum vine la fiecare din voi, din activitatile voastre zilnice. Eu mi-am asumat o munca, şi o voi face! Lucrez la Dicţionar, fiind delegat din partea revistei Convorbiri literar-artistice, al cărei redactor şef sunt.)

Urmariţi ce postez pe Cafeneaua interviurilor, (cât şi pe ivanacristescu.wordpress), căci încerc să vă ţin la curent, cu mult mai mult decit pe Facebook sau prin mail, fiindcă timpul mă sugrumă şi nu pot sta de vorbă cu fiecare autor în parte, să vă răspund fiecăruia la întrebări general-valabile, chiar dacă mi-aş dori. Lucrez, lucrez, lucrez, aşa încât nu ştiu când e seară, când e dimineaţă…

Vă mulţumesc pentru înţelegere!

Antoaneta Rădoi

anto oval 22